副词“再”“又”的对比分析及二语习得研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoming106
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将副词“再”“又”作为研究对象,在先贤和时贤研究的基础上,从句法、语义和语用三个层面对“再”和“又”进行了对比分析,并尝试在分析语料库和问卷调查的基础上,对外国学生习得“再”和“又”产生的偏误类型和偏误成因进行探究,最后针对“再”和“又”的特点给出了一些可行的教学方法,并从教师、学生和教材的修订等方面提出一定的建议,期许能给“再”和“又”两词的教学带来帮助。本文共分为五章,第一章为绪论,主要介绍选题意义、“再”和“又”的本体研究现状、“再”和“又”的对外汉语教学研究现状、本文的研究方法和语料来源。第二章结合语料主要从句法、语义、语用三方面对副词“再”和“又”进行对比分析,句法上从“再”“又”与动词的搭配、与副词的连用和在时态上的选择等方面进行分析;语义上对“再”“又”的重复义进行说明,并分析二者在语义表现上的差异;语用上从“再”“又”的句类选择、重音的位置以及语境的选择上进行分析。第三章分析搜集的语料并设计调查问卷,以上海师范大学对外汉语学院初、中、高不同等级水平的留学生为调查对象进行问卷调查。分析调查对象的特点和调查问卷中留学生的答题情况,并结合北京语言大学HSK动态作文语料库中的语料,对外国学生学习“再”和“又”时产生的偏误类型以及造成这些偏误的原因进行具体分析。第四章针对“再”和“又”的特点以及留学生习得“再”和“又”时产生的偏误类型以及造成这些偏误的原因,从教学方法、教师、学生和教材的修订四个方面提出相应的建议。第五章对全文进行总结,提出一些有待解决的问题,也指出本文存在的不足之处。
其他文献
近年来,水产养殖业朝着工厂化、高密度的养殖模式快速转型,养殖产量日益提高的同时伴随而来的是水质恶化问题。水质恶化不仅导致了环境污染,而且会引起养殖对象的发育不良,甚至大面积死亡。因此,加强对养殖水体的多参数监测势在必行。目前常用的水质监测技术包括便携式水质检测仪、在线水质分析仪和基于无线传感网络的水质监测系统,但是因为水产养殖工厂的待检测点多,所以现有水质监测技术都存在人力成本或者检测设备成本高的
毛泽东开辟的复杂性研究路径有四个要点:复杂性研究是适应系统化了的世界之历史需要而产生的,是全人类共同的事业;由于社会发展阶段和面临的历史任务不同,中国和西方复杂性研
【正】台湾"投资审核委员会"统计显示,电子、电器产品制造业正在成为今年以来台商对大陆投资的主流产业。今年1至6月,台"投审会"核准的台商大陆投资案中,以电子、电器产业制
《义务教育数学课程标准》(2011年版)中提到:学生掌握数学知识,不能依赖死记硬背,而应以理解为基础。小数除法运算是小学数学四则运算的重要内容,也是小学生普遍认为较难的内容,学生对于除法运算的理解水平在一定程度上制约着学生除法知识的学习效果。而在现实的教学中,教师往往更加注重学生运算的正确与否,机械地教授数学知识,学生也只是一味地死记硬背运算程序,导致知识掌握不扎实,这就要求教师要基于学生的理解水
随着经济全球化的不断深化,经济分工形成了一定的效率优势和成本优势,但随之而来的链式生产也带来了资本效率低下、融资成本高等问题,在一定程度上抵消了分工的优势,为了应对这一问题,供应链金融应运而生。供应链金融可使核心企业降低采购成本,延长账期;使供应商降低生产成本,获得低成本融资。本文在前人的研究基础上,将电商平台供应链金融定义为:以电商平台为运行基础,运用电商平台的信用和收集积累的资金流、信息流、物
本书是著名课程论专家王荣生教授的代表作。作者从现代课程论的视角,审视了近百年来语文教育研究的历史和现状、经验和教训。为语文教育研究提供了新的方法、新的框架,为语文教
本文分析了经验和体验的关系,介绍了对思想品德课程培养学生体验素养的一点思考:一是基于学生既有经验设计体验活动;二是努力帮助学生生成高于原有经验的体验;三是引导学生将新体
“深入调研总结王家砭村集体经济发展情况,对于其可复制、可推广、可操作的经验要进行宣传推广。”“王家砭村的探索实践值得我们认真开展理论研究、模式挖掘、宣传推广。”这
自中国加入WTO以来,我国经济对外开放的程度不断加大,银行业作为我国金融业的核心也在不断进行改革。境外战略投资者在我国银行的改革中扮演了重要角色,20世纪末境外战投入股我国商业银行由开始逐渐进入辉煌时期,但是在2008年后境外战投减持行为频发。对于境外战投的入股,大部分专业人士给予了充分的肯定,少部分认为弊大于利,褒贬不一,加上境外战投减持情况的频频发生,让很多专业人士陷入深思,作为一家中资银行是
本报告是一篇汉英翻译实践报告,汉语原文节选自现代作家宁肯的《中关村笔记》。《中关村笔记》在实地调研与深入思考的基础上,以人文笔调书写不同阶段中关村的伟大人物,记载了改革开放四十年来那些敢于突破旧体制、敢于创新,并带领中关村解放思想、创造历史的典型人物。本报告拟在卡特琳娜·赖斯文本类型理论的指导下分析原文的特点,并分析直译、阐译、改译、转译等翻译方法在翻译实践中的运用。文本类型理论是由德国功能翻译学