论文部分内容阅读
多义是语言中普遍存在的现象,它既是语义历时变化的产物也是人的体验和识解操作的不同(如:观察视角的不同,对事物的突显特征的注意等等)等多种因素综合作用的结果。多义反应了语言的经济性以及人的认知规律:基于自身的体验和感知去概念化和范畴化这个世界,将新概念的理解和命名建立在已知概念之上。而人体及其各个部位正是人类体验和感知世界的基础和桥梁,因而人体词是最早获得名称的基本层次范畴词,也是最易理解和认知的词。同时,很多概念的理解和命名都是基于对人体概念的认识和理解之上,因而人体词语使用频率高,很容易通过隐喻、转喻等思维方式扩展词义,产生新用法和新词义,形成一词多义的现象。由于人体是人类认知的基础和出发点而且较早命名,所以人体词语词义历时演变时间较长、一词多义现象普遍且用法较多。对其进行研究有助于揭示人的心理和认知特点以及语义建构的规律和语义体系的特征,因而很多学者对其进行了研究。从前人(黄碧蓉,2010)的研究中可以看出英语‘’back"在从“OED”中提取的41个常用人体词语中拥有最高转义量,说明"back"是最常用的核心人体词语之一,在人体词语中具有重要地位。然而,专门对它进行的个案研究却凤毛麟角,而且不够全面(有的只研究单个词性,有的只选择性地研究个别词义或用法)。考虑到‘’back"在人体词语中具有重要地位并且前人留下了研究空间,本文在前人研究的基础上,从认知语言学的视角,运用意象图式理论、概念隐喻理论、概念转喻理论和隐转喻理论研究英语"back"多义性产生的原因,试图解释为什么"back"拥有最高转义量,以期填补前人留下的研究空间,加深对该词的理解和解释,并有益于词汇学习和教学。本文首先细致地分析了英语‘’back"在“OED”中各个义项的意义究竟是如何产生的,然后对分析结果做了统计分析和讨论,得出以下结论:1.英语"back"共有13个隐含的意象图式。其中,有两个是基本的中心图式,其余11个是它们的变体或者称之为细化。在变体中有一个次中心图式。这些意象图式是抽象化的“骨架”,而"back"的各个具体用法和意义是它们的具体化(用细节填充“骨架”)。这些意象图式可以被投射到目标域以表示不同的具体概念和抽象概念(如:空间、时间、数量、行为、活动和性质)。同时,这些意象图式决定了哪些对应结构能够被投射到目标域以及在一个理想化认知模型中什么喻体能够给本体提供心理通道。不同的意象图式间可以转换。通过这些意象图式的投射、转换和具体化,"back"的意义得到有序延伸。2.隐喻、转喻及两者并用(隐转喻)的思维方式是英语"back"意义延伸的主要途径和方式。隐转喻是隐喻和转喻并用并存、难解难分的交叉地带,转喻-隐转喻-隐喻形成一个连续体。基于本文的分析和数据结果,本文认为转喻比隐喻更为基本,但隐喻在词义延伸过程中的作用更大,两者常常互动、结合在一起,共同促进新意义的产生。3.英语"back"的各个意义主要来源于背的位置、功能和形貌特征。位置特征包括“在后面”、“在上面”和“外围表面”三个具体的次特征。功能特征包括“承重、载物”、“受衣”和“保护身体”三个具体的次特征。形貌特征包括“直”(包括“垂直”和“水平”)、“斜/弯曲/凸”、“厚”和“硬”四个具体的次特征。研究发现,背的位置特征能产性最高。在111个转义(延伸义)中,62.16%的意义纯粹基于位置特征,86.49%的意义涉及到位置特征。而在位置特征的三个具体次特征中,“在后面”的位置特征能产性最高。大部分的转义基于或者涉及这一位置次特征。或许是因为这一次特征是背最有特点也是最被人关注的特征。因为人们看到一个人的背时往往看不到其正面,所以常将它与“背后、后面”的空间概念相联系,也就是说常关注到它的“在后面”这一位置特征。另一种解释是这个特征和空间概念“后”(与“前”相对)相联系,而“前-后”意象图式又是人类最基本的意象图式之一,存在于人类先于概念的经验中。人类语言中很多词语的意义都与“前-后”意象图式相关,英语"back"也不例外。事实证明,很多“back"的意义都是基于其表示“后”的空间意义或者与之相关。比如:"back"所表示的时间概念就是建立在这个空间概念之上。4.之所以人体词语"back"有最高转义量是因为它有突出的特征。首先,背居于人体的中心位置并且体积较大,容易被人看到。而当人们看到背时往往看不到脸等位于前面的部位,所以人们常关注背的“在后面”位置特征并常把背和“背面、后面”的空间概念相联系,"back"的很多意义就是基于这个空间概念而延伸出来。此外,功能特征在意义延伸过程中有重要作用,因为功能特征涉及到人与社会及世界的互动,这些互动可以产生很多词义。此外,背的形貌特征比较灵活,可以变成不同的形状,这些形状也促进了一些意义的产生。综上所述,英语"back"的词义是在原义的基础上通过提取背的特征并运用隐喻、转喻或者两者并用的思维方式以及意象图式的投射、转换和具体化来进行延伸的,而词义的延伸使"back"出现了一词多义现象,即产生了多义性。