Back on the Fire(Part Two)翻译实践报告

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:styi613
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于人类生态意识的提高,生态文学日益受到广泛关注。在这些有影响的生态作品中,美国著名生态诗人加里·斯奈德的散文集《再度火热》,特别关注了回归荒野自然、回归家园的生态主题。作者运用充满诗意的语言描写了森林大火、自然风光、不同文化中的神话故事等来揭示人与生态环境间的关系,启发读者对人类未来和生态环境的深层思考。本报告是基于《再度火热》第二部分中9篇文章的翻译,包括1篇访谈录,5篇前言,3篇散文。一方面,该书语言清新隽永、言简意赅、质朴灵动;另一方面,因斯奈德受众多文化影响颇深,使得该书内涵深刻、且外来词引用频繁。因此,如何再现原文写作风格、准确传达文本信息、表达作者思想,是翻译过程中存在的难点。本报告以文本类型理论作为翻译视角,探讨加里·斯奈德散文集《再度火热》的翻译方法。文本类型理论是由德国功能主义学派的领军人物卡塔琳娜·莱斯提出的翻译批评和评估模式中的基本理论。莱斯根据卡尔·布勒的语言功能三分法,建议把文本分为三种主要类型,即信息型、表情型、操作型,并根据文本功能及其对应的语言特点和使用的交际情景采取不同的翻译策略。本报告运用文本类型理论,讨论《再度火热》原文的文体特征和文本功能,认为该散文是以表情功能为主、兼具感染功能和信息功能的综合性表情型文本。根据文本类型理论,对本报告所选文本的翻译应突出表情功能,发挥其呼唤功能,准确地传达其信息功能;此外,本文对翻译的难点问题——文化负载词和语言风格进行了深入探讨,并大量举证,采取的翻译方法有:直译法、音译法、加注法、仿效法和适应性方法等。本文不仅为加里·斯奈德散文的汉译问题提供了一个视角,也为后来的散文翻译研究提供一定的借鉴。
其他文献
模型检测是一种形式化的验证技术,它以数学理论为基础,自动化的确保整个被验证系统的正确性和可靠性。但是经典的模型检测在建模检测中有两方面的限制。其一,经典的模型检测
目的:利用基因表达谱芯片筛选直肠癌新辅助放化疗(Neoadjuvant chemoradiotherapy,Neo-CRT)应答差异基因,识别预测直肠癌Neo-CRT敏感性基因标志。方法:(1)2015年11月到2016年
毛细管电泳电化学发光(CE-ECL)技术具备众多优势,如分辨率、分析速度、灵敏度等高效、选择性良好、样品消耗少、仪器小型易操作、成本低廉、应用范围广泛等等,这些优势使得CE-E
滚动轴承是旋转机械的关键部件,其早期损伤的检测对保证旋转机械的稳定性至关重要。因此,开发精准的模型,并能够在初始阶段低信噪比条件下确定故障的存在具有重要意义。随机
象似性是认知语言学框架中的重要理论之一。语言象似性是指语言结构与概念结构之间的映照性关系。认知语言学认为语言是基于人类身体体验和在对客观世界认知加工的基础上形成
精对苯二甲酸(Purified Terephthalic Acid,简称PTA),是一种重要的化工原料,广泛应用于生产热塑性聚脂(PET)及其他有机高分子材料。在PTA生产各个环节都会产生大量工业废水,
目的:本研究旨在探讨直肠癌新辅助放化疗后淋巴结转移的高危因素,建立术前淋巴结转移的预测模型,并对淋巴结转移患者进行预后分析。方法:对2009年1月至2014年12月间福建医科
工业机器人是“工业4.0”中的关键技术,也是《中国制造2025》的重点研究领域。研究谐波减速器所用的柔性薄壁滚动轴承的性能特点,进行相关试验,有利于掌握工业机器人关键基础
预设这一语言现象最初是哲学领域范畴,后来成为语言学的研究热点。国内外学者们从多个视角竞相进行研究。前人对此现象的研究很少集中在心理认知这一视角。因此,本研究试图从
随着人类社会高速发展,对电的需求量也日益增大。绝缘检测是人们寻找安全可靠电力系统的一个重要课题。为此,国内外学者进行了大量的相关研究,目前已经研制出很多针对绝缘测