论文部分内容阅读
现代汉语中的“到”是一个使用频率较高的词,有很多用法,其中动词前后的“到”的词性,以及构成的相关结构关系的处理都有很大的分歧。这种状况也致使语言教学受到困扰,面对学生的提问,爱莫能助。因此弄清楚这些问题是非常必要的。现代汉语中的介词大都是从动词演化而来的。其中一些介词已经彻底从动词中分化出来了,还有一部分介词,在演化的过程中,介词的功能出现了,但同时还保留着动词的特点。对“到”的认识,正是因为受到了介词的二重性的干扰,而难以分辨。本文以汉语水平考试中出现频率极高的动词、形容词为基础,全面地对动词前后的“到”的情况进行了分析,分别从动词前面的“到”的词性及其相关结构关系处理、动词后面的“到”的词性及其相关结构关系处理两个方面入手,并参照动词语法特征以及其他相关的结构,基本弄清了“到”的性质和解决了相关结构关系处理问题。并从中得出结论:动词前后的“到”,动词特征比较突出,是动词,并没有介词化;动词前面的“到”构成的结构关系有连动句和紧缩句两种关系;动词后面的“到”,除了连动句和紧缩句两种关系外,还有普通的述补关系。我们忽略了对“到”结构中隐藏着的中心词语的分析,这也正是认清“到”结构的关键点。