模拟同声传译实践报告

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eastphoto
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着媒介活动的日益频繁,人们对精准的实时信息的要求也不断提高,因而,对于电视同传译员的工作质量提出了更高要求。本文选取第86届奥斯卡金像奖颁奖典礼视频为模拟同声传译实践材料,结合国际语用学学会创始人维索尔伦博士的语用学顺应论和丹尼尔·吉尔创立的口译多任务处理模式为理论指导,为媒体口译与语用学的跨学科研究提供了全新视角,对口译过程进行分析总结。中央电视台电影频道自2003年首次对第75届奥斯卡金像奖颁奖典礼全程配音解说转播起,已全程转播十三届,除第78届颁奖典礼中实行延时一小时同传转播外,其他均为延时十二小时的原声字幕转播。奥斯卡颁奖典礼的同声传译难度,可见一斑。本文将以模拟实践报告的形式,探讨同声传译在奥斯卡颁奖典礼的运用,并对问题类型进行深层次分析。本实践报告分为五个部分:第一部分是翻译任务描述,介绍任务背景及任务性质,第二部分是翻译过程描述,主要有译前准备、翻译过程和译后事项,第三部分为理论概述,包括语境顺应论以及口译多任务处理模式,第四部分为翻译案例分析,总结翻译实践中的问题类型并尝试归纳一般性结论,第五部分对翻译实践过程进行总结并引发相关思考。
其他文献
摘要:《奇迹男孩》讲述了一位有先天面部缺陷的小男孩如何进入普通学校,并以自己的善良、勇气和真诚不断适应陌生的环境,获得认可和尊重的励志故事。小男孩奥吉健康成长离不开家庭中家人们的无私关爱和鼓励,本文将从妈妈、姐姐和爸爸与奥吉的交谈以及家庭之爱四个方面中,挖掘亲情的力量,阐释唯有爱,才能创造奇迹的电影主题。  关键词:爱;亲情;力量  中图分类号:G634.3 文献标识码:A 文章编号:1003
参数化设计发展至今,因其技术的优势已经广泛的应用在市场化设计项目之中,而“参数化设计”作为在数码技术应用上普及而产生的一个术语,目前还没有形成一个学术界公认的一般
为了研究柔性材料螺旋桨的非定常流场特性和结构振动响应,本文采用非定常CFD/FEM流固耦合方法,对均匀来流下各向同性材料柔性螺旋桨的动态特性进行了数值计算。分析了流场非
创新驱动战略是我国'十三五'规划的重点内容,产业集群作为创新主体,具有组织灵活、资源集中、利益合作等优势,并具备集成创新的必要条件。产业集群是一个复杂性的动
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
现代术语学可以分为四个学派:德国-奥地利学派、俄罗斯学派、捷克斯洛伐克学派、加拿大-魁北克学派。中国的术语学研究应成为世界术语学研究的一个重要组成部分。文章分析了