基于日本战犯笔供与回忆录的翻译实践报告

来源 :大连理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:viagra2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化经济的发展,国际间交往日益频繁,随之而兴起的翻译工作的重要性也就越来越凸显出来。特别是目前社会上急需的关于应用文本中法律文献的翻译样本和例文更是属于稀缺资源。为此,本人选取了法律文献中的供词类文献作为研究视点,选择了《日本侵华战犯笔供》和《山冈繁回忆录》为主要研究对象,相信其较好的代表性,能为未来国际间法律事务相关文献的翻译工作提供一定参考与帮助。本翻译实践报告的实践内容是基于指导教师的翻译课题的一部分,本人主要负责其中两部分的内容,一是《日本战犯笔供》的内容考察及翻译,二是《山冈繁回忆录》的全文翻译。针对第一部分完成了战犯认罪部分的翻译;并对笔供的内容结构进行了分析归纳。在翻译内容的考察中,对笔供中包含的基本信息、罪行供述、补充材料的内容分别进行了归纳总结,同时在翻译的过程中发现如下问题:1、日文汉字词汇的过量使用;2、中文中照搬日语汉字词汇;3、翻译工作者的立场、感情的把握;4、专有名词的统一性。针对第二部分完成了回忆录的全文翻译;在翻译过程中发现问题有惯用语有关的翻译问题和部分特殊词汇的翻译问题。通过翻译实践验证,法律类文献具有“忠实、准确、效力、规范”的特点,为适应其特性,在翻译过程中较适于采用“归化”法,尽量减少异文化的痕迹,让译文读者能快速获取主要信息,达到简明、准确的翻译宗旨。
其他文献
目的探索乙型肝炎病毒(hepatitis B virus,HBV)G588C突变在原发性肝细胞癌(HCC)组织HBV cccDNA中的存在情况及其对HBV复制的影响。方法通过滚环扩增(rolling cycle amplifica
<正>快热式电热水器是一种利用大功率电热元件来快速加热流水,并且通过调节功率档位或水流速度来迅速控制用水温度的热水器。快热式电热水器一般用在公寓、家庭、宾馆等场所,
采用文本内容分析方法,以保障对象与评估标准、服务递送、保障待遇为分析框架,梳理我国针对失智老人的相关政策内容及特点,并提出建议:逐步扩大长期护理保险失智保障对象范围
液压支架作为综合机械化工作面的主体设备,为煤矿地下开采实现高产、高效和安全生产创造了条件,本文主要介绍了液压支架在煤矿地下开采中的操作以及必须注意的事项。
继续工程教育是高等教育的重要组成部分。随着科学技术的迅速发展以及我国经济、科技、教育体制的改革的深入。高校的继续工程教育也应适应社会主义建设的需要认真进行改革.以
我国农村金融机构网点分布不合理、覆盖率低,金融供给不充分、竞争不足,农村、农业和农民贷款难、融资难问题十分突出。为解决这种状况,2006年我国开始鼓励和支持村镇银行的
研究背景:阿尔茨海默病(Alzheimer disease, AD)是中枢神经系统最常见的变性疾病,其典型的临床表现为进行性加重的记忆力减退、认知功能障碍、行为异常和社交障碍。主要的病理