论文部分内容阅读
在全球化的大环境下,中外文化的交流日趋频繁,在各地的博物馆随处可见来自世界各国的游客,博物馆对所藏文物的翻译成为对外沟通与交流的重要工具,也是知识普及、文化传播方面的重要媒介。本文拟以佛山市祖庙博物馆的文物翻译为例,通过论述音译与意译的定义以及博物馆文物翻译的准则,探讨在翻译的过程中如何巧妙地运用音、意译,才能使翻译更加的简明易懂,达到文化传播的目的。