我们都一样

来源 :共青团中国人民大学委员会,中国人民大学青年志愿者协会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kinglesssss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  本文指出清华大学红十字会,作为一支在全校范围内开展卫生健康知识宣传普及工作的专业队伍,于2004年春节学期开始在全校范围内开展同伴教育活动。在校园内外,同伴教育获得了学校师生以及社会人士的肯定。本会在学期中撒网式普及宣传艾滋病防治知识的同时,也配合重要的节日做重点的突破式大型宣传活动。这包括连续好几年的“12·1世界艾滋病日”系列宣传活动以及组织同学参观佑安医院并与艾滋病人谈心的活动等等。
其他文献
以纳米技术期刊为例,对科技术语规范使用问题进行了分析,列举了科技术语使用不规范的若干例证,并对已审定术语的类推使用和科技术语的简称等问题进行了探讨。
科技期刊编辑有责任将文稿从提高可读性的角度修改到位,使论文达到简明、清楚、易懂这一基本要求。阐述了提高文章可读性需要重视的几个方面:1)规范使用专业术语和书面用语,避免口语化;2)重视论文标题、摘要的可读性,保证语言的准确规范;3)注意文字与表格、插图的恰当配合,重视对图表题名的编辑加工;4)保证论文的全篇结构严谨性,文章层次清晰,论述完整。
好的英文科技论文不仅具备较高的学术水平,同时还需要有准确的语言表达。“this”是英语中最常用的词汇之一,英文科技论文中关于this的用法很值得推敲。列举了关于正确使用this常见的几个问题。不断地加强英语基本功的训练,了解汉语与英语的语言表达习惯,从而做好地道的、专业化的英文科技论文的编辑加工。
科技期刊编辑在“三审制”的审稿过程中起着举足轻重的作用。笔者根据所在期刊编辑部的特点,提出了初审中编辑对稿件甄选的“排除法”;分析了外审中编辑对审稿人选择的原则;总结了终审时编辑对审稿意见的反馈作用以及发表前对审稿意见的加工等。编辑通过对各个审稿环节的调控,加快了编辑部稿件的处理,提高了稿件的质量。
文章通过在编辑校对过程中对汉字“茋”的读音和使用进行了查询和探讨,得出了3个结论:“茋”的正确读音为“zhǐ”,而不是“dǐ”;化学术语为“六硝基茋”而非“六硝基芪”;互联网上的知识点有时不一定准确,要注意甄别。
2009-2011年《农业工程学报》被遴选为“中国科协精品期刊工程项目”期刊,围绕中国科协精品科技期刊工程项目的立项要求,《农业工程学报》编辑部开展了一系列工作:结合网络化办刊环境改进出版流程,缩短刊稿周期,加强学术不端论文的防范,坚持学术论文成果的大众媒体宣传。项目实施后期刊质量大幅度提高,影响不断扩大,期刊发展进入良性循环。该文对项目实施以来的工作、经验及成绩进行归纳分析,提出学术期刊的一种努
中央财经大学多年来开展了丰富多彩的志愿服务活动,尤其是自1996年成立青年志愿指导中心以来,更加规范了学校志愿活动的组织、开展和志愿者团队的管理,其也得到了广大师生的认可和支持。本文指出作为高校大学生志愿者,应秉承着自愿性、公益性和参与性志愿精神。对外,活跃在城市每个角落,用自己的爱心与热情践行志愿者精神,服务社会;对内,立足校园,从身边的小事做起,服务师生,促进优良校风建设,为和谐校园建设添砖加
在现在这样一个快速多变的现代,后现代社会里,对一些永恒的精神追求的序言更显迫切,面蕴藏中国古代的指挥道德和艺术的精品奠基石一处不可忽略的思想“矿脉”,急待我们发展和发扬。作为新世纪的大学生,肩负着二十一世纪建设任务的青年一代,我们这些对中国古代典籍有一定兴趣和信心的同学,中国矿业大学(北京)华韵阳光青年志愿者协会向校团委申请了这个已举办将罪,开展讲座,研讨景点,交流心得等方式的社团,以促进大家对传
中央音乐学院红十字会从2005年11月成立至今,才刚刚度过了它的三周岁生日,已经由本来的二十来人在这三年中逐渐壮大至一百一十三人。平时也举办很多如办讲座,组织培训,预防艾滋或者社区服务之类的活动,总是在每一次的无偿献血志愿服务中,最欣赏和钦佩红十字会的成员们的无私奉献精神。红十字会的精神总是会这样一步步一代代地传下去,相信等到它足够成熟的那一天,“如果你乐于奉献和付出,你的生命会有更美的姿态”就是
北京大学红十字会学生分会团队组织完善,将组织部与宣传部合并为宜传组织部,统筹负责资料整理、宣传策划和会员信息管理;外联部负责学生红十字会与校内部门、社团交流以及对外联络等事宜:另有三个项目部,常规项目部负责急救培训及急救队建设;健康促进部负责献血宣传服务、健康知识传播和造血干细胞捐献;红丝带项目部负责义卖、同伴教育及预防艾滋病大型宜传活动。每一年,来自不同地方、不同院系的100多位兄弟姐妹们,怀着